我始终相信,如果采用荣格的心理类型理论,很多问题一定会得到更加妥善的解决。也正是怀着这样的信念,我才写下了《天生不同》这本书。1923年,荣格《心理类型》一书的英文版由哈考特·布雷斯(HarcourtBrace)率先出版。当时,我母亲凯瑟琳·库克·布里格斯把这本书带到了家里,并使之成为我们生活中不可分割的一部分。在此后的很长一段时间里,我和母亲都热切地盼望着有人能够设计出一种测验工具,它既能测量出个体的内倾性和外倾性,又能反映出个体的感知和决策偏好。直到1942年,在经过了漫长的等待之后,我和母亲终于决定亲自来实现这个愿望。从那时起,迈尔斯-布里格斯人格类型测验就开始源源不断地展现出人格类型在实际应用中的巨大价值。
荣格的心理类型理论已经远远超越了统计学的范畴,因此我们只能用大量的语言文字进行阐述。在《天生不同》中,我们根据自己多年来的观察体验,系统地描述了不同的人格类型特征及其对个体的影响。无论你是家长、教师、学生、咨询师、临床医生、神职人员,或是其他任何关注个体潜能发展和实现的人,我都希望本书的内容能够帮助你更好地理解人与人之间的人格差异——这些差异随处可见,它可能出现在你的工作中,也可能出现在你的私人生活中。
本书的完成是我们一家三代人共同努力的结果。我母亲的人格类型是内倾直觉情感判断型(INFJ),在阐述不同人格类型的意义时,母亲的内倾直觉表现出了深刻的洞察力。我自己是内倾直觉情感感知型(INFP),我的内倾情感特质令我对人格类型的实际应用价值深信不疑。我的儿子彼得的人格类型则是外倾直觉情感感知型(ENFP),他难能可贵地兼具了外倾观念、直觉驱动、表达才能和对事物轻重缓急的判断能力。我相信,缺少了我们三人中的任何一个,本书都不可能顺利完成。
《天生不同》是一本老少咸宜的心理学读物,你可以把它分享给自己的家人、朋友和同事。本书所阐述的观点能够帮助你更加深刻地了解自己以及自己在日常生活中的种种行为反应;不仅如此,通过阅读本书,相信你也会对身边的人有进一步的理解和认同。你会意识到,我们虽然同为人类,却有着截然不同的节奏。人与人,本就天生不同。
如果你诧异于不同的人对同一件事情反应的差异之大,本书会帮你找到答案。如果你苦闷于难以与身边的父母、孩子、同事进行有效沟通,本书同样能够为你指点迷津。
本书的作者伊莎贝尔·布里格斯·迈尔斯(Isabel Briggs Myers)是我的母亲。母亲顽强地与癌症抗争了20年,并最终在她82岁的时候——本书即将出版的时候——流然长逝。一直以来,母亲都希望自己能够造福世人,希望大家无论做什么事情,都能够保持愉悦、高效的状态。在这个强烈愿望的驱动下,她一直坚持与癌症抗争,直到本书完成。令人欣慰的是,自1980年《天生不同》面世以来,已经有数十万名读者选择了本书,而时至今日,本书的销量还在逐年递增。
在本书中,母亲用平易近人的语言,结合普通人的日常生活问题,深入浅出地阐述了瑞士心理学家卡尔·荣格的人格类型学说。这本书让千千万万读者意识到,不同的人会用不同的方式来处理和应对生活中的种种问题,而人与人之间的关系模式也各有不同。在过去,人们普遍认为,所有人都是从标准的“正常人”分化而来的,虽然人与人之间看起来略有差异,但在本质上所有人都是类似的。但母亲却勇敢地打破了这个陈旧的观念,她指出:人与人的天资秉性生来就是不同的,不同的个体在思维方式、价值取向和情绪情感上存在着先天的差异。荣格将人们在日常生活中的心理活动分为两种类型:接收、认识新的信息(他称之为“感知”),以及对信息进行分析并做出决策(他没有对此命名)。
荣格是在70年前提出自己的人格类型学说的。但是,作为一名临床心理学家,荣格接触的大都是患有严重心理疾病或精神疾病的患者,他关注的是那些萎靡的、痛苦的、需要专业帮助的病人所展现的负面的人格类型。而对于普通人人格类型的方方面面,他并不关心。不仅如此,荣格的著作《心理类型》是用德语撰写的,其受众也是专业的心理学从业者。即便出版了英文译本,一般读者也很难消化。因此,虽然很多人都对人格类型颇有兴趣,但鲜有人了解荣格的人格类型理论。出现这种现象也在情理之中。
而我母亲伊莎贝尔·迈尔斯虽然不是科班出身的心理学家,却将自己的整个后半生后都献给了荣格。她孜孜不倦地钻研荣格的理论学说,并努力将其推广和应用到普通人的日常生活中。她试图帮助人们认识到,每个人都是一个与众不同的独特个体,每个人接收和处理信息的方式都各不相同。而正是因为这种差异的存在,我们在日常生活中才会遭遇各种障碍、问题和误解。
本书的前提假设是这样的:每个人都有自己独特的天资禀赋,有自己最舒适的认知方式和心理工具。虽然我们每个人的大脑构造和心理机能都基本相同,但在面对具体的任务时,不同的个体却倾向于选择某种(或某些)特定的心理工具对任务信息进行加工处理。正是这些各不相同的偏好和习惯形成了我们各不相同的人格类型,使得我们与某些人非常相似,又与某些人截然相反。
我们都曾有过与人沟通不畅的经历。有时候,明明是非常简单的事情,但我们却怎么也解释不清;而有时候,我们迫切地想征得对方的认可,或是想让对方明白某件事情的重要性,结果却总是事与愿违,对方根本无动于衷。而无论出现哪种情况,都会让我们备感压力。我们会因为对方的淡漠反应而伤心,也会因为对方的否定而受挫。在《天生不同》这本书中,伊莎贝尔·迈尔斯给出了她的答案,她指出,人们之所以会出现沟通不畅的现象,就是因为每个人惯用的心理工具存在差异,这种差异是普遍且正常的。不仅如此,她还给出了一些建设性的意见,告诉我们该如何利用这些差异。
为了加深大家的理解,我有必要介绍一下本书的撰写过程。第二次世界大战时,伊莎贝尔·迈尔斯和她的母亲凯瑟琳·库克·布里格斯(Katharine Cook Briggs)开始对荣格的人格类型理论产生兴趣。当时,很多男人都离开工厂奔赴战场,而女人们则从家庭中走出来,来到车间去接替男人们遗留下来的工作。对于大多数女性来说,车间的工作是完全陌生的。于是,我的母亲和外祖母就开始思考,能否用荣格的人格类型理论对这些毫无相关工作经验的女性进行分类,进而把她们安排到最匹配的工种上去,使她们感到最舒适、最高效。她们四处寻找这样的人格类型测验,但却一无所获。最终,她们决定以荣格的人格类型理论为基础,亲自编制一项人格测验。这就是我们今天所看到的迈尔斯-布里格斯人格类型测验(Myers-Briggs Type Indicator,简称MBTI)。鉴于她们两人都不是心理学家或心理测量专家,所以一切都得从零开始。
一开始,她们基于自己的日常观察对事物进行分析和归纳,这个过程是非常顺利的。但在1943年,当她们最终将这些观察分析的结果编制成第一版MBTI的时候,却遭到了学术圈的双重质疑。首先,她们两人都不是专业的心理学家,也没有获得过任何相关学位,也就是说,她们从来没有系统地学习过心理学、统计学和心理测量等专业学科;其次,当时学术圈(包括荣格学派的学者和专家)对于荣格人格类型理论的应用几乎没有,而对基于荣格理论的人格测验更是闻所未闻,更何况这个问卷还是出自两个“毫无资质”的无名女性之手。
的确,按照专业人士的标准,伊莎贝尔·迈尔斯的背景资质是欠缺的,她确实没有接受过系统的心理学专业训练。但她的智力水平却是一流的,而且在一年多的时间里,她一直追随在一位具有她所需的专业技能的专家身边,那就是爱德华·海(Edward N. Hay)——费城一家大型银行的人事经理。正是从他那里,伊莎贝尔·迈尔斯学到了编制人格量表所需要的量表构建、评分设计、效度检验和统计分析等技能。
面对心理学界的漠视和否定,伊莎贝尔·迈尔斯并没有灰心,她专心致志地完善量表,不断地收集数据、提炼题目,并努力提高量表的信效度、可重复性和统计检验的显著性。在这期间,她对部分人群进行了试测并向他们解释了测验结果,而这些人对于测验所表现出的兴趣和热情也令她备受鼓舞,她把这种反应称为“啊哈反应”(the aha reaction)。通常,当MBTI测试准确地揭示出自己的人格特征时,个体就会用这种反应来表达自己的惊喜之情。而对于伊莎贝尔·迈尔斯来说,最令她感到欣慰的就是听到有人在看到自己的测试结果之后如释重负地感慨:“太好了!原来我这样是正常的啊!”
在此后的五十年中,无数人尝试了MBTI人格测验(仅1994年一年,就有超过250万人进行了MBTI测验),而对这一人格测验有所耳闻的人更是数不胜数;不仅如此,很多荣格理论的术语也开始进入普通民众的日常生活中。比如,如今大家都知道外倾指个体倾向于从外部世界获取能量,而内倾则指个体更习惯从内部世界获取能量。举例来说,下班之后,你是喜欢去参加各种热闹的社交活动?还是更愿意离开人群安静地独处呢?对于很多外倾的人来说,“聚会糟透了”是指他们没能融入一个聚会,而对于内倾的人来说,无法从聚会中脱身才是一种煎熬。
最初,MBTI主要用于面对面的咨询,而如今,在团队建设、组织发展、企业管理、教育培训和职业规划中,MBTI都得到了广泛应用。它已经被翻译成法语和西班牙语,其他十多种语言版本的修订也在紧锣密鼓地推进中。人们发现,理解彼此的人格类型总是能给生活带来意想不到的改善。自《天生不同》首次出版以来,无数的证据都表明,MBTI对于我们工作和生活的方方面面都大有裨益,而且它带来的具体帮助和益处还被众多使用者详细地记录了下来。
在我看来,造成人类内心痛苦和压力的往往不是彼此之间不可调和的矛盾,而是出于好意的双方在沟通过程中出现的误解。如果确实如此,那么通过更加准确地了解自己,了解自己获取信息、处理信息并最终做出决策的惯用方式,了解自己与人沟通和表达意愿的典型特征,我们的生活质量必将得到大幅提升。如果我们能够学会理解并欣赏人与人之间的差异,并适时地选用适合对方的方式与其进行沟通,我们的人际关系必将得到显著改善。
关于“原型”,卡尔·荣格是这么描述的:原型是所有人类与生俱来的同一的精神结构,它可以在不同的个体身上引发出各种类似的意象、神话和概念等,原型是超越语言的存在,它的传达和识别不受语言的限制。原型在不同的文化中可能会有不同的表现形式,但其核心概念都是一致的。如果人格类型就是这样一种核心概念,是一种在不同的文化、宗教和环境中都通用的概念,那么我们所面对的将会是多么巨大的挑战!如果人们在了解自己的人格特征,或者在认识到自己与他人的不同之处后就惊喜地做出“啊哈反应”,那么我们就有可能跨越政治和经济的疆界,将这种惊喜反应扩展到国际大家庭中,使来自不同国家、种族、文化和信仰的人们相互理解、尊重和接受彼此之间的差异。在离世之前,伊莎贝尔·迈尔斯表示,她最大的愿望就是在自己死后,她的作品依然能够帮助人们识别并欣赏彼此的天赋差异。我相信,如果她知道在50年后的今天《天生不同》得到了如此多的赏识,她一定会非常欣慰。